--.--.----Meniny: Načítavam...--:--:--
FacebookInstagramSpráva

V Maďarsku za LGBT+ leporelo dostali pokuty, teraz sa bude vydávať na Slovensku

Leporelo o rodinách s dvoma rodičmi rovnakého pohlavia sa na Slovensku zaradí medzi detskú literatúru. Vydavateľstvo Literárna bašta uspelo so zbierkou na jeho vydanie. Doposiaľ kniha vyšla v 30 krajinách sveta a v Maďarsku za ňu boli kníhkupectvá dokonca pokutované. Vydavateľstvo Literárna bašta zorganizovalo prostredníctvom stránky startlab.sk zbierku na vydanie knižky Oteckovia, mamičky, deti, psy

V Maďarsku za LGBT+ leporelo dostali pokuty, teraz sa bude vydávať na Slovensku

startlab.sk

Dana Kleinová
20. 12. 2021
0

Leporelo o rodinách s dvoma rodičmi rovnakého pohlavia sa na Slovensku zaradí medzi detskú literatúru. Vydavateľstvo Literárna bašta uspelo so zbierkou na jeho vydanie. Doposiaľ kniha vyšla v 30 krajinách sveta a v Maďarsku za ňu boli kníhkupectvá dokonca pokutované.

Vydavateľstvo Literárna bašta zorganizovalo prostredníctvom stránky startlab.sk zbierku na vydanie knižky Oteckovia, mamičky, deti, psy a mačičky. V súčasnosti sa im na projekt podarilo vyzbierať 109 % z potrebnej sumy. Môžeme tak očakávať, že už čoskoro uvidíme leporelo v policiach kníhkupectva.

Autorom príbehov je Lawrence Schimel, americký spisovateľ detských knižiek. Jeho dve knihy Early One Morning a Bedtime, Not Playtime! sa Slováci rozhodli spojiť do jednej. Veršované príbehy v nej hovoria o dvoch rodinách, jednej s dvoma matkami a jednej s dvoma otcami. V oboch je však dôležitý dej, ktorý je typický pre detské knihy.

„Malý chlapec a dievča, ústredné tváre knihy, si musia po svojom poradiť s každodennými výzvami. Ako zaspať, keď vám nedá pokoj príliš hravý psík a oteckovia sú už príliš unavení? Čo s tým, keď vstanete ráno skôr a mamičky so sestričkou ešte spia, ale vy s mačkou ste príšerne hladní?“ napísali autori projektu z Literárnej bašty k deju knihy. Upozorňujú, že ide o bežnú detskú knihu o rodinách, ktoré majú rovnaké problémy ako všetci ostatní.

V Maďarsku musia byť knihy s LGBT+ tematikou označené ako 18+, preto vydavatelia, ktorí knihu zaradili do detskej literatúry dostali pokutu. Do slovenčiny knihu preložil Slavo Sochor a o redakciu sa postarali Zuzana Bariaková s Laurou Klimovou. Lettering a sadzbu knihy pripravila jej ilustrátorka Elīna Brasliņa.

>>> Ďalšie ukážky leporela nájdete v GALÉRII. <<<

Zdroj: (startlab.sk, DK)

[modalsurvey id=“80163941″ style=“flat“ init=“true“]

Aký je váš názor?

Sledujte nás na Facebooku

Buďte vždy v obraze! Pridajte sa k našej komunite a dostávajte najnovšie správy z Košíc a okolia priamo do vášho feedu.

Pre čítanie ďalšieho článku
Potiahnite prstom doprava alebo doľava

Súvisiace články

Najnovšie články